Broj komentara: 1

  1. Lijepo je da pokušavate približiti transkripciju izgovoru, ali treba biti još precizniji.

    Momak se preziva Koraljof!

    Rusi bezvučni suglasnik na kraju riječi pretvaraju u bezvučni (v = f), dok prvi "o" ostaje "o" jer se pretvara u poluglas. Isto kao i "o" u američkoj riječi Johnson.

    Drugi "o" u prezimenu ruskoga tenisača postaje «a», što ste dobro uočili.

    Dakle, Koraljof!
    (, 28. januar 2010 21:20)

    # Link komentara

petak 10. jul 2026.

Vesti

Srbi na Australian Openu

Igrači

  • Muškarci
  • Žene
  • Država