Tuševljaković dobitnik Evropske nagrade za književnost

Darko Tuševljaković ovogodišnji je dobitnik Evropske nagrade za književnost za roman "Jaz" koji je pre nekoliko meseci objavljen u izdanju "Arhipelaga", saopšteno je na pres-konferenciji u Evropskoj komisiji za kulturu u Briselu.

Izvor: Tanjug
Podeli
Foto: Thinkstock
Foto: Thinkstock

"Velika je čast dobiti ovako značajnu nagradu i naći se kako među odabranim autorima iz drugih evropskih zemalja, tako i medu dosadašnjim dobitnicima nagrade iz Srbije. Književno priznanje nikad nije nagrada za pobedu u takmičenju, jer tako nešto u umetnosti ne postoji, ali svakako jeste počast umetnikovom radu i u tom smislu sam veoma onosan na to što je "Jaz" ovenčan ovim priznanjem", izjavio je Tuševljaković, a preneo njegov izdavač.

"Posebno mi je drago što to otvara put knjizi izvan jezičkih i nacionalnih barijera, pošto smatram da je 'Jaz' roman koji će umeti da korespondira sa čitaocima iz drugih podneblja, drugih tradicija i geopolitickih situacija. Neki će se prepoznati u onome čime se u romanu bavim, nekima će možda kontekst biti neobičan i stran, ali svejedno bih rekao da je suština priče dovoljno univerzalna za sve', dodao je on.

Nesporazumi i nesuglasice postoje u svima nama, bez obzira na to ko smo i odakle smo, i po njima se međusobno prepoznajemo, oni su naš zajednički imenitelj.

"Muke kroz koje prolazimo pokušavajući da prevaziđemo jazove ne znaju za jezik, naciju, veru i pol, nisu određeni geografskim širinama i dužinama, tako da je ovo roman koji, iako govori o veoma specifičnom vremenu i prostoru, zapravo ne poznaje te vrste granica", prokomentarisao je Tuševljaković svoj nagrađeni roman.

"Jaz" je, kako je ocenio urednik romana Gojko Božović, "snažan društveni roman o Srbiji devedesetih godina i s početka novog veka, kao i o mladoj generaciji razapetoj između odlaska i ostanka u vlastitoj zemlji i onim starijima, obuzetim nostalgijom i borbom protiv vremena koje ih prevazilazi".

Prema rečima Božovića, autor je "slikajući život mladih ljudi u jednom uzburkanom vremenu i kombinujući elemente društvenog romana i fantazmagorije, oblikovao pozornicu na kojoj se, usred velikih političk i istorijskih lomova, pokazuju upečatljivi likovi sa svojim ljudskim intimnim dramama. 'Jaz' je uzbudljiva prica o tome kako preživeti istoriju i sacuvati pravo navlastitu razlicitost.

Ovaj roman vodi čitaoca na nesvakidašnju avanturu od Beograda i Kragujevca devedesetih do slike porodičnog odmora u Grčkoj, dok se u paralelnim i ukrštenim pričama razrešavaju lične i porodične drame, kao i duga povest nasilja i borbe sa sobom i drugima.

Evropska nagrada za književnost, kako se naglašava u saopštenju, "prepoznaje izuzetne književne talente širom Evrope i naglašava bogatstvo savremene evropske književnosti i osvetljava bogatom kulturnom i jezičkom nasleđu Evrope".

Nagradu dodeljuju Federacija evropskih knjižara, Evropski savet pisaca, Federacija evropskih izdavača, uz podršku Evropske komisije za kulturu.

Svi pisci iz zemalja koje učestvuju u programu Kreativna Evropa ulaze u obzir za nagradu, a svake godine Evropsku nagradu za književnost dobije po 12 pisaca iz različitih zemalja Evrope.

Pored Tuševljakovića, ove godine priznanje su dobili i Rudi Erebara iz Albanije, Ina Vulčanova iz Bugarske, Bjanka Belova iz Češke, Kalija Papadaki iz Grčke, Haldora Torodsen sa Islanda, Osvalds Zebris iz Latvije, Valid Nabhan s Malte, Aleksandar Bečanović iz Crne Gore, Sine Ergun iz Turske i Sanjeev Sahota iz Velike Britanije. Nagrada se sastoji iz povelje i novčanog iznosa od 5.000 evra.

Ova nagrada, koja se dodeljuje od 2009. godine, potvrdila je u međuvremenu veliki značaj za međunarodnu vidljivost i prekograničnu promociju nagrađenih knjiga i pisaca.

Nagrada će biti uručena na svečanosti u Briselu 23. maja u reprezentativnom zdanju Koncert Nobl.

Nagradu će uručiti Tibor Navračič, evropski komesar za obrazovanje, omladinu, sport i kulturu, zajedno s najvišim predstavnicima Evropskog parlamenta. Raniji dobitnici Evropske nagrade za književnost iz Srbije bili su Jelena Lengold i Uglješa Šajtinac.

Prati B92 na Viberu

Knjige/Stripovi

Vuksanović: Zaboravili i Vuka i Njegoša

Ove godine navršilo se 170 godina od pobede Vukovih reformatorskih ideja kada su na narodnom jeziku objavljeni - njegov prevod Novog zaveta, "Pesme" Branka Radičevića, Njegošev "Gorski vijenac" i Daničićeva studija "Rat za srpski jezik, i pravopis", ali na taj prelomni datum za našu književnost i kulturu kao da su zaboravile sve institucije u Srbiji.

Knjige/Stripovi nedelja 15.10. 11:00 Komentara: 2
strana 1 od 540 idi na stranu