Vesti -

Jezivo značenje pesme: „Ringe, ringe, raja“ krije strašnu tajnu

„Ringe, ringe, raja, doš'o čika Paja...“ pesmica je uz koju smo svi odrastali. Voleli smo je, pevamo je i svojoj deci, ali istina koja se krije iza nje nije nimalo vesela, obavljuje portal Novi.ba, a prenosi Sputnjik.

Podeli
Foto: Thinkstock
Foto: Thinkstock

Izvor: rs-lat.sputniknews.com

Naime, „Ringe, ringe, raja“ je pesma koja se u 17. veku u Londonu odnosila na kugu, opaku bolest koja je odnela mnoge živote.

Međutim, pesmica je nastala mnogo pre toga.

Ring je na engleskom jeziku prsten ili krug, a ring of roses (crveni prsten, prsten od ruža) označava prve simptome kuge — crveni krugovi na koži…

Izvorno, pesmica na engleskom zvuči ovako:

Ring-a-ring o' roses,
A pocket full of posies,
A-tishoo! A-tishoo!
We all fall down.

Cows in the meadows
Eating buttercups
A-tishoo! A-tishoo!
We all jump up.

Prva strofa dečje pesmice govori o bolesti i umiranju, a druga o leku i ozdravljenju: Krave na poljani pasu lekovito bilje (žablji cvet), a-pćiha, svi skačemo…

U ovoj pesmi pominju se dva cveta — ruža i žablji cvet. Jedan je crvene boje, poput crvenih prstenova koji predstavljaju simptome kuge, a drugi cvet je žut i tradicionalno se koristio kao lek protiv groznice, upala, reume, iritacija kože i slično…

Pesmica se pevala slično kao i kod nas: deca se uhvate za ruke i formiraju kolo oko jednog deteta, igraju oko njega i pevaju pesmu. Ko je najsporiji u kolu u sledećem krugu stoji u sredini, postaje rosie (ružica).

Simbolično, dete u sredini predstavlja osobu obolelu od kuge, samu, izolovanu. U kasnijim verzijama, dete koje stoji u sredini na kraju pesmice poljubi nekoga iz kola i tako ga „zarazi“ da ono postane ružica, te zamene mesta…

Otkada je nastala, pesmica „Ringe raja“ imala je mnogo prepeva i verzija na različitim jezicima, a kako je prsten od ruža postao Čika Paja koji donosi jaja od kojih je jedno mućak, nije poznato.

U našoj verziji, dete u sredini predstavlja mućak. Deca se vrte u kolu i pevaju pesmicu. Na kraju sva deca čučnu (simbolično popadaju). Koje dete zakasni, postaje mućak i ide u sredinu…

Ringe, ringe, raja

doš'o čika Paja,

pa pojeo jaja, jedno jaje muć,

a mi deco čuč.

Međutim, koreni ove dečje pesmice sežu još dalje od 17. veka i pošasti koje su morile svet.

Smatra se da je ovo u početku bila dečja igra koja se zaista igrala oko ružinog drveta, koje je u paganizmu bilo simbol života, svetlosti, nadarenosti natprirodnim moćima.

Kijanje, koje se spominje u pesmi, simbolizuje izlazak duše iz tela. Paganski narodi su verovali da duša može da nam pobegne iz tela prilikom jakog kijanja, zbog čega se i razvio običaj da se prilikom kijanja ruka stavlja na usta i nos.

Tek kasnije, mnogo kasnije, sa otkrićem bakterija i virusa, stavljanje ruke na usta postalo je način da se spreči širenje bolesti.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, Twitter nalogu i uključite se u našu Viber zajednicu.

strana 1 od 190 idi na stranu